E anche per ringraziare i suoi genitori della loro generosa offerta allo Stato.
Usput se zahvaljujemo njegovoj porodici na sjajnom doprinosu ovoj državi.
Ne approfitto per ringraziare la United Telephone e Telegraph per il dono natalizio.
Hajman Rot. Usput bih se zahvalio tvrtci "UTT" na njihovom divnom božiænom poklonu.
Uno di questi giorni dovrò venire con te giusto per ringraziare tua mamma, okay?
Jednog od ovih dana moracu da podjem sa tobom samo da se licno zahvalim tvojoj mami, važi?
Vorrei fermarmi un momento per ringraziare il signor Rance per aver interrotto il suo viaggio per farci visita.
Искористио бих овај тренутак да се захвалим, господину Ренсу.....што је прекинуо тесан распоред путовања да би нас посетио.
Loro hanno eretto statue di Eisenhower e messo targhe per ringraziare gli americani.
Oni imaju Eisenhowerov kip i znaèke na kojima zahvaljuju Amerikancima.
Ma per ora, chiamiamo per ringraziare per la macchina.
Ali za sada, samo zovem da se zahvalim za auto.
Siamo qui riuniti per ringraziare un uomo, un uomo che ha preso un mondo cupo e pericoloso... e lo ha guarito.
Svi trebamo zahvaliti jednom èoveku, èoveku koji je uzeo mraèan i opasan svet... i zaleèio ga.
Hai scritto su entrambi i lati per ringraziare un mio cugino di terzo grado per un frullatore che non hai nemmeno tirato fuori dalla scatola.
Napisala si zahvalnicu na dve strane mom roðaku treæeg kolena za blender koji još nisi ni izvadila iz kutije.
E, a nome di noi uomini, colgo questo momento per ringraziare tutte voi.
I, u ime nas, muškaraca, koristim ovu priliku da vam se zahvalim.
Colgo l'occasione, per ringraziare il coraggio degli uomini e delle donne delle nostre agenzie di sicurezza nazionale, e non dimentichiamoci, le nostre forze armate.
Zelim da posvetim vreme hrabrim muskarcima i zenama u nasim organima reda, i mi ne smemo da zaboravimo nase naoruzane servise.
Volevo rubarvi un momento per ringraziare tutti i tutori dell'ordine e tutti i volontari... che ci hanno aiutati nella ricerca della nostra amata figlia.
Želim se samo zahvaliti svima u policiji i svim dobrovoljcima koji su pomogli u potrazi naše voljene kćeri.
Ok, deve mandare a Michael Burns e alla sua tipa un biglietto per ringraziare della cena di venerdì scorso.
Окаy. Треба да пошаљеш Мицхаел Бурнс-у и његовима "хвала" обавештење за вечеру у Петак вече.
Se e' qui per ringraziare, non c'e' di che.
Ako ste došli da se zahvalite, nema na èemu. Sada odlazite!
Ma prima di iniziare vorrei cogliere questa opportunita' per ringraziare tutti alla Compagnia che controlla Desert Heat And Air, il Kaliba group, per le loro generose donazioni a questa funzione.
Pre nego što to uradim, iskoristio bih ovu priliku da zahvalim svima u Pustinjskoj grejnoj i vazušnoj kompaniji, Kaliba grupe, zbog njihove velikodušne donacije za ovu službu, a ne samo za ovo prekrasno cveæe koje vidite oko ove kapele, takoðe i za
Dovrebbe essere un pranzo per ringraziare gli insegnanti, no?
Mislila sam da je to trebalo da bude ruèak zahvalnosti uèitelju.
Se e' per ringraziare, per favore non farlo.
Ako je da kažeš "hvala", onda molim te nemoj.
Si puo' fare l'inchino per ringraziare?
Može li se nakloniti umjesto zahvale?
So che la notte e' giovane e il bar ancora aperto, ma volevo rubarvi un minuto per ringraziare tutti per essere venuti.
Znam da je noæ još mlada i šank još uvijek otvoren, ali htjela sam izdvojiti trenutak da zahvalim svima na dolasku.
Ieri sera ho scritto una poesia per ringraziare tutti voi, per quello che avete fatto per me.
Sinoæ sam napisala pjesmu da vam zahvalim za sve što ste mi uèinili.
Ogni nove anni, viaggiamo fino al tempio di Uppsala, per ringraziare gli dei e per offrire dei sacrifici per quello che fanno per noi.
Svakih devet godina odlazimo u hram u Upsali, da se zahvalimo bogovima i prinesemo žrtvu za sve što èine za nas.
Sono solo passato per ringraziare... e...
Samo sam svratio da se zahvalim i...
Pensavo di invitare un po' di gente per la cena del Ringraziamento per ringraziare Abbie di avermi fatto stare da lei, e pensavo, sa... se non ha... dei programmi...
Mislio sam da ljudi preko za Dan zahvalnosti reći hvala Abbie za uzimanje me u, I mislio sam, znate, ako nisu imali planove...
Dovro' trovare un altro modo per ringraziare il Re.
Мораћемо да нађемо другачији начин да захвалимо краљу.
Vorrei approfittare per ringraziare chi ha contribuito a questa nomina,
Koristim priliku da zahvalim svima koji su doprinjeli unapreðenju.
Per ringraziare il villaggio di Noyon per il loro affetto.
Захвалио село о Ноиона за њихову љубав.
Vorrei dedicare un minuto per ringraziare la mia bellissima fidanzata... che ha permesso questo discorso, nonostante il maltempo l'avesse quasi impedito.
Takodje bih zeleo da se zahvalim mojoj prelepoj verenici sto je omogucila da se ovaj govor odrzi, iako nas je vreme prvo omelo u tome.
per ringraziare o lodare qualcuno che fa parte del proprio network di supporto sociale.
napišu jedan pozitivan imejl hvaleći nekoga ili se zahvaljujući nekome.
Quindi spero che non aspettiate la Giornata dell'Eroe della Mensa per ringraziare il personale della mensa, e spero che ricordiate quanto potente possa essere un grazie.
Tako da se nadam da ne čekate na Dan Školske kuvarice heroja da kažete hvala vašem osoblju u kuhinji, i nadam se da ćete se setiti koliko moćno jedno "hvala" može biti.
In chiusura, vorrei approfittarne per ringraziare uno dei miei investitori, In chiusura, vorrei approfittarne per ringraziare uno dei miei investitori, il TEDster di lunga data Jay Walker,
Na kraju, želeo bih da se zahvalim jednom od mojih investitora, dugogodišnjem TEDsteru Džeju Vokeru.
0.51716208457947s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?